El tres veces Premio Nacional de Arte interpreta los clásicos para dar continuidad al legado de uno de los tesoros de la Colección Bernat Metge: el volumen Aurea dicta (Palabras de oro).
Fruto de un proceso creativo sin precedentes, este es el proyecto editorial más ambicioso de Miquel Barceló, que inaugura la colección de bibliofilia de La Casa de los Clásicos.
La obra Aurea dicta de Miquel Barceló ha recibido el premio a «Mejor Libro de Bibliofilia» del Ministerio de Cultura.
Desde La Casa de los Clásicos, nos enorgullece presentar la edición única y numerada de 1.298 ejemplares firmados individualmente por el artista.
Sabiduría del pasado. Sabiduría del futuro
Aurea Dicta es una obra única de la literatura que recoge los textos clásicos seleccionados por los intelectuales más destacados de la Fundació Bernat Metge para reunir la esencia de nuestra civilización.
Tras haberlos estudiado en profundidad, Miquel Barceló ha seleccionado 562 aforismos del volumen original y los ha interpretado en una obra de arte donde se fusionan las artes plásticas, el pensamiento y la edición.
El legado de esta sabiduría milenaria resulta hoy más vigente que nunca.
Los clásicos vistos a través de la mirada de Miquel Barceló
En Aurea dicta, el arte de Barceló dialoga con el pensamiento de autores como Virgili, Ciceró o Séneca, entre muchos otros nombres esenciales de la Antigüedad.
El volumen se compone de un total de 228 páginas, con más de 120 intervenciones pictóricas de Miquel Barceló, impresas sobre el mismo papel Fedrigoni utilizado en la creación del original y que reflejan la riqueza vital del artista.
El Barceló más vital
Los textos clásicos que Barceló ha seleccionado conviven aquí con la visión más vital y luminosa de su universo creativo: el mar, la fauna, el sol y la luz del Mediterráneo europeo y africano; el hombre como figura en el paisaje y motor de la acción; la vida animal como reflejo del instinto humano primigenio.
El arte matérico característico de Barceló
Las intervenciones de Barceló, mixtura de elementos pictóricos y escultóricos, se inician y se manifiestan en la misma concepción de la obra, para la cual el artista pintó sobre libro-lienzo muy peculiar: un primer ejemplar de la obra en el que el artista ha podido pintar directamente sobre su selección de textos dispuesta sobre las páginas.
En Aurea dicta encontramos motivos que son fruto de ese trabajo directo sobre el formato libro, como perforaciones hechas a mano, acuchillados, collages o falsas simetrías creadas por el efecto del traspaso del pigmento de página a página.
Encuadernado y forrado a mano
En un proceso fiel al concepto del artista, la encuadernación se ha realizado con un cosido manual con hilo y las cubiertas se han forrado a mano con una tela de fabricación holandesa que emula la textura del lienzo clásico de la pintura de caballete.
Con la huella original
Miquel Barceló ha querido que la obra reproduzca la huella del trabajo original, que al contemplarla se reconozcan el goteo de pigmento, el rastro de la salpicadura e incluso el roce de la piel sobre el papel.
Un estuche concebido como una escultura
Miquel Barceló ha concebido el estuche del volumen como una escultura de unos peces pintados y tallados sobre madera de abeto que, combinando las técnicas más avanzadas con el trabajo de los artesanos, se han reproducido en cada ejemplar.
El diseño del estuche permite mostrarlo como un retablo independiente y también transformarlo en un atril sobre el cual puede exponerse la obra abierta.
Estampación de una acuarela en giclée
El volumen se acompaña de una reproducción en gran formato de uno de los dibujos realizados por Miquel Barceló en el proceso de interpretar Aurea dicta.
Gracias a la estampación giclée con ocho tintas sobre papel Hahnemühle de 310 g, se ha logrado una reproducción prácticamente indistinguible del original.
Un legado literario también en castellano e inglés
Siguiendo la vocación universal con la que nació el original, la obra incluye un libro-adenda a la versión original en catalán, con traducciones de los textos clásicos en español y en inglés.
Este segundo libro, con un formato de la misma altura que la obra original, portada doble y 120 páginas, también incluye la obra pictórica de Miquel Barceló especialmente creada para la adenda.
Ficha técnica
Edición
1.298 ejemplares numerados y firmados por el artista, y 50 ejemplares no venales.
Estuche
Madera de abeto estampada a cinco tintas con fresado; lleva incorporado un atril metálico abatible.
Libro
Formato cerrado: 33 × 44 cm; formato abierto: 66 × 44 cm.
Cubiertas: cartón forrado de tela Winter & Company Toile Canvas impresa a partir de un original de Miquel Barceló.
Guardas: impresas a cuatro tintas sobre un papel Flora Avorio (Cordenons) de 240 g.
Tripa: 228 páginas de papel Tintoretto Gesso (Fedrigoni) de 200 g impreso a cinco tintas; algunas páginas incorporan estampación dorada, elementos de collage e intervenciones artesanales.
Encuadernación: tapa dura con pliegos de 16 páginas cosidos con hilo; lomo plano con cabezadas.
Colofón numerado y firmado por el artista.
Obra estampada
Obra original de Miquel Barceló reproducida por estampación digital giclée con 8 tintas pigmentadas Ultrachrome sobre papel Hahnemühle William Turner de 310 g, protegida con una carpeta y papel parafinado neutro.
Adenda de traducciones
Formato cerrado: 16 × 32 cm; formato abierto: 32 × 32 cm.
Cubiertas: cartón forrado de papel Wibalin Cotton White (Winter) impreso a partir de un original de Miquel Barceló.
Interior: 120 páginas + guardas.
Guardas: ilustraciones de Miquel Barceló impresas sobre papel Flora Avorio (Cordenons) de 140 g.
Tripa: papel Munken Lynx Rough de 120 g impreso a una tinta y un pliego a 4 tintas.
Encuadernación: tapa dura con pliegos de 16 páginas cosidas con hilo; lomo redondo con cabezadas.